
AnaMia Place Dedicated to Poetry and Mexico - A place dedicated to Mexican poetry, netpoetry and young poets on the net.
Meta Description: [ A place dedicated to the poetry, netpoetry, young poets on the net, Mexico and to my friends. Dedicada a la poesia, la poesia en la red, jovenes poetas de la red, Mexico y a mis amigos. ]
AnaMia's Place - . . . translated poems written by well-known Mexican poets, and some netpoems . . . .
Meta Description: [ Some mexican poems and poets. Algunos poemas y poetas mexicanos. ]
Barbarito, Carlos - Spanish texts, with translations by Brian Cole.
Carilda Oliver Labra - Small selection by the Cuban poet (*1922) in English translation.
Meta Description: [ E-zine of Literature: poetry, fiction, commentary by Daniela Gioseffi, Grace Paley, Alicia Ostriker, Gloria Stienem, and issues relavent to women ]
Corda Foundation - A charity dedicated to the preservation of the poetry, music and art of David Rosenmann-Taub. Information on the organisation's activities and the writer's works.
David Rosenmann-Taub - Contemporary Latin American poet, author of Cortejo y Epinicio, El Cielo en la Fuente, and other acknowledged masterpieces of Hispanic literature.
Jaime Saenz - Five poems by the Bolivian poet (1921-1986) translated by Kent Johnson and Forrest Gander.
404
Pares cum Paribus Nº 4: Índice - Issue of a Chilean e-zine, with a selection of contemporary poetry (as well as essays and fiction) in English and Spanish side-by-side.
Peruvian Poetry Translations - A generation of Peruvian poets - Antonio Cisneros, Mirko Lauer, Marcos Matos, Abelardo Sanchez Leon and Blanca Varela - translated to English by Michael L. Smith.
Meta Description: [ Translations of Peruvian poetry by Michael L. Smith point to the deep currents in Peruvian culture -- Antonio Cisneros, Blanca Varela, Mirko Lauer, Marco Martos, Abelardo Sanchez Leon ]
Poetry of Sor Juana Inés de la Cruz - A small selection in English translation by Alan S. Trueblood.
Throwing Error - and other poems by Alexis Gómez Rosa (*1950, Dominican Republic) in Spanish and English translation by Kim Mattson.
404
UCT Poetry Web: Nancy Morejón - Madre / Mother by Cuban poet Nancy Morejón.
| Enchanted - That's How You Know (Latin American Spanish) | |
| Next Video | |