submit urlsubmit rss feedadd directoryDirectory of Mobile Arts Sites

article

James is a common given name. It is the most popular name for a male in the United States, and during the 1990 U.S. Census, approximately 3.3% of males counted had the first name James. It is derived from the same Hebrew name as Jacob, meaning "grasps by the heel" or "supplanter," probably in a deceiving way (In the bible Jacob was born grasping Esau's heel and later bought his birthright).

Etymology


The name came into English from the French variation Gemmes of the Late Latin word Iacomus, a substandard dialect variant of Iacobus, from the New Testament Greek (Iakōbos), from Hebrew יעקב (). Cognates include Jacob.

Translations


  • Amharic: ያዕቆብ (Ya`iqob)
  • Afrikaans: Jakob, or Jacobus
  • Arabic: يعقوب (Yaʻqub)
  • Armenian: Հակոբ (western Hagop, eastern Hakob)
  • Azerbaijani: Yaqub
  • Basque: Jakes
  • Belarusian: Jakub
  • Breton: Jagu, Jagut, Jacut, Jak, Jakes, Jakez, Jakezig, Jakou
  • Bulgarian: Яков, (Yakov)
  • Catalan: Jaim, Jaume, Xaume
  • Chinese: 雅各 (pinyin: yǎgè), 詹姆士 (pinyin: zhānmǔshì), 詹姆斯 (pinyin: zhānmǔsī)
  • Cornish: Jago, Jammes, Jamma
  • Croatian: Jakov
  • Czech: Jakub, Jakoubek, Kubicek (diminutive), Kubes Kubes, Kuba (diminutive)
  • Danish: Jakob, Jeppe, Ib.
  • Dutch: Jacob(us), Jakob, Jaap (diminutive), Cobus (diminutive), Coos (diminutive), Chime (diminutive)
  • English: Jacob, Jakob (uncommon, by way of German, Yiddish, etc.), Jacoby (rare, chiefly American, and originally a surname), Jake (diminutive), Jakey (diminutive), Jackie (diminutive, chiefly British), Jack (diminutive, also taken as short for John), Coby (diminutive, uncommon, chiefly American); James, Jamie (diminutive, chiefly British), Jaime/Jaimie (diminutive, uncommon, chiefly American, and by way of Spanish), Jim (diminutive), Jimmy/Jimmi/Jimi (diminutive); Jacqueline/Jaqueline (feminized, by way of French), Jacqui/Jaqui (feminized diminutive), Jackie (feminized diminutive, chiefly American), Jacki (feminized diminutive), Jamie (feminized, chiefly American), Jamey/Jami (feminized)
  • Finnish: Jaakob, Jaakoppi, Jaakko
  • French: Jacques, Jacob, Jacquot, Jacot, Jaco, Jack (diminutive), Jacky (diminutive), Jacq (diminutive), Jacquy(diminutive), Jame, Gemmes (Normandy), Gemme (Normandy), Jacomo; Jacqueline (feminized)
  • Korean: 야고보 (romaja: Yagobo)
  • Galician: Xaime, Iago, Diego, Xacobe
  • German: Jakob, Jeckel (diminutive), Jaeckel (diminutive)
  • Modern Greek: Ιάκωβος (Iakovos)
  • Hawaiian: Kimo
  • Hebrew: יעקב (Ya'aqov)
  • Hungarian: Jakab
  • Icelandic: Jakob
  • Indonesian: Yakob, Yakobus
  • Italian: Giacomo, Jacopo, Giacobbe, Lapo
  • Irish: Séamas/Séumas, Shéamais (vocative, whence anglicized Hamish), Seamus (anglicized), Shamus (anglicized), Séimí (diminutive), Séimín (diminutive)
  • Japanese: Most common:ジェームズ (romaji:Jēmuzu) Also: ジェイムス
(romaji:Jeimusu) and ジェムス (romaji:Jemusu)

More on [ James ]


directory of related categories

 
James,_P._D. RSS feed
James, P. D. - Twitter Search

The Lighthouse: P.D. James http://bookmooch.com/030726291X #bigkahunaman #US #myst
bookmooch (BookMooch) Wed, 16 Dec 2009 06:10:04 -0000
The Lighthouse: P.D. James http://bookmooch.com/030726291X #bigkahunaman #US #myst
RT @CynthiaY29 What a child doesn't receive he can seldom later give. ~P.D. James, Time to Be in Earnest
E_Wanjiru (♥Wanjiru®) Wed, 16 Dec 2009 05:10:06 -0000
RT @CynthiaY29 What a child doesn't receive he can seldom later give. ~P.D. James, Time to Be in Earnest
I'm #reading An Unsuitable Job For A Woman by P.D. James - http://bit.ly/690Wi3
lillygustavus (lillygustavus) Tue, 15 Dec 2009 23:49:13 -0000
I'm #reading An Unsuitable Job For A Woman by P.D. James - http://bit.ly/690Wi3
RT @AAKnopf: “Twenty Rules for Writing Detective Fiction” from its Golden Age—but what would P.D. James say? http://bit.ly/2jUKTD
KBSagert (Kelly Boyer Sagert) Tue, 15 Dec 2009 21:31:47 -0000
RT @AAKnopf: “Twenty Rules for Writing Detective Fiction” from its Golden Age—but what would P.D. James say? http://bit.ly/2jUKTD
RT @AAKnopf: “Twenty Rules for Writing Detective Fiction” from its Golden Age—but what would P.D. James say? http://bit.ly/2jUKTD
rancherrichard (Richard Henry Blair) Tue, 15 Dec 2009 21:15:45 -0000
RT @AAKnopf: “Twenty Rules for Writing Detective Fiction” from its Golden Age—but what would P.D. James say? http://bit.ly/2jUKTD
“Twenty Rules for Writing Detective Fiction” from its Golden Age—but what would P.D. James say? http://bit.ly/2jUKTD
AAKnopf (Alfred A. Knopf) Tue, 15 Dec 2009 20:33:43 -0000
“Twenty Rules for Writing Detective Fiction” from its Golden Age—but what would P.D. James say? http://bit.ly/2jUKTD

 
Subscribe to James,_P._D. RSS feed

directory of related sites

P. D. James at The New York Times - Features archived reviews, interviews, and article by and about James.

The Maul and the Pear Tree - A review of the book about the 1811 Ratcliffe Highway murders.
Meta Description: [ The Ratcliffe Highway Murders 1811 | In the early hours of Sunday December 8th, 1811, four people in the East End of London, near the Ratcliffe Highway, were brutally murdered; twelve days later a nearby household of three met the same fate... ]

Virtual Marginalia - Books listed by series and publication date.
Meta Description: [ Reviews of books I read. ]

James,_P._D. related videos
The Bob Hetz All In One
Next Video
James,_P._D. related videos

 

HOMEADVERTISINGABOUT US

articlesartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsmobilephysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld


Submit a Site About Become an Editor